วันอาทิตย์ที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2554

การถามความเห็น

บทที่ 13 การถามความเห็น

(Asking for Opinions)

ในระหว่างที่มีการอธิบายถึงสรรพคุณและข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับสินค้าและบริการ คู่สนทนาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งหรือทั้งสองฝ่ายอาจจะสอบถามความเห็นหรือความรู้สึกของอีกฝ่ายหนึ่งเพื่อเป็นการขอข้อมูลเพิ่มเติม หรือไม่ก็เพื่อดูท่าที วิธีการถามในลักษณะนี้นั้นถือเป็นวิธีที่แนบเนียนกลมกลืน เป็นการถามแบบอ้อมค้อม ไม่ตรงไปตรงมาเหมือนเช่นการสอบถามข้อมูลในบทที่ 6 แต่นอกจากจะทำให้ทราบได้ว่าคู่สนทนามีความคิดเห็นเช่นไรแล้วยังชี้ให้เห็นเป็นนัยว่าเขามีแนวโน้มที่จะพูดหรือจะทำอะไรต่อไปอีกด้วย เราสามารถเรียงคำถามที่ใช้สอบถามความเห็นจากลำดับของความแนบเนียนจากมากสุดลงไปจนถึงการถามตรงๆซึ่งอาจทำให้ผู้ฟังรู้สึกคล้ายกับว่ากำลังถูกคาดคั้นเอาคำตอบอยู่ ดังนี้

WEAK

|

|

|

|

|

|

|

STRONG

Would I be right in thinking/assuming that you expect to increase your order?

Am I right in thinking/believing that your company is satisfied with our service?

Do you consider that our products are selling well in local market?

Do you believe that your products can help increase our sale volume?

Do you think our prices are high?

Don’t you think that our service can help you reduce the operating cost?

Are you absolutely convinced/positive/sure that your machine is suitable for us?

Do you really believe that our performance is not on target yet?

Do you really think that price reduction won’t increase sale?

ลักษณะของคำถามเกือบทั้งหมดข้างต้นเป็นคำถามที่ต้องการคำตอบ yes หรือ no มากกว่าที่จะต้องการคำสาธยาย และหากเราต้องการคำตอบที่เป็นคำอธิบายแล้วอาจพิจารณาเลือกใช้วิธีการตั้งคำถามจากตัวอย่างดังต่อไปนี้

    • How do you feel about ...?
    • What do you think about ...?
    • Why do you think/feel (that) ...?

สถานการณ์ตัวอย่าง การใช้คำถามเพื่อสอบถามความเห็นของคู่สนทนา

    • Brad : From the survey we did at your firm, am I right in assuming that you are generally satisfied with our service?

Christy : Pretty much so.

    • Keanu : Do you believe that your system can help us with our accounting and filing?

Sharon : Absolutely. It can help you in other areas of work too.

    • Matt : Don’t you think that your work would be much enhanced with our TM-7076?

Keith : I’d sure hope so.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น