วันจันทร์ที่ 21 มีนาคม พ.ศ. 2554

การดำเนินการประชุม-3


บทที่ 12 การดำเนินการประชุม-3

(Conducting the Meeting-3)

นอกเหนือไปจากการกำกับดูแลให้การประชุมดำเนินไปตามขั้นตอนแล้ว ผู้ทำหน้าที่ประธานของการประชุมยังจะต้องรักษาความเป็นระเบียบเรียบร้อยในระหว่างการประชุมด้วย ซึ่งในการนี้อาจจะต้องคอยเตือนไม่ให้ผู้เข้าร่วมประชุมบางคนแย่งกันพูดหรือพูดนานเกินควร คอยแทรกเข้ามาเมื่อเกิดเหตุการณ์ที่อาจสร้างความสับสน หรือเสนอทางเลือกหรือหนทางปฏิบัติที่จะทำให้การประชุมดำเนินต่อไปได้ในกรณีที่เกิดความคิดเห็นขัดแย้งกันระหว่างผู้เข้าร่วมประชุม

เมื่อมีผู้ร่วมประชุมแย่งกันพูด

    • One at a time, please.
    • We can’t listen to everybody speaking at once. Why don’t we let Diane give us her views first, followed by Jay and then Jeff?
    • We can’t all speak at once. Michael first, then Lisa, then Stuart.
    • Let’s listen to Vivian first, then Mark.

เมื่อมีผู้พูดนานเกินควร

    • Well, thank you, Doris. I think that’s quite clear. Could we have some other opinions?
    • You’ve made that very clear, Charlie. Thank you. Anybody else?
    • Thank you, John. I think we’ve all got the point now. Let’s move on.
    • I think all of us here now have a clear idea of what Chris has just told us. Thanks, Chris. Shall we move on?

การเข้ามาแทรกเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความสับสน

    • I’m afraid there seems to be some misunderstanding here.
    • If I may just interrupt you for a moment here, I think ... .
    • I don’t want to interrupt, but can I just say that ... .
    • Could I come in there for a moment, please?
    • Could I just make a few comments, please?

การเสนอทางออกในกรณีที่เกิดความคิดเห็นขัดแย้ง/การหาทางประนีประนอม

    • I think it’s a good idea to take a break now.
    • Why don’t we just take a break now?
    • Each/Both side(s) has/have a point. Why don’t we ...?
    • Maybe we could come to some sorts of solution by combining each side’s idea/suggestion.
    • The ideas/suggestions are all very good and deserve our attention.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น