บทที่ 8 การเชื้อเชิญและการตอบรับ
(Inviting & Accepting)
เมื่อคู่สนทนาเริ่มพูดคุยกันและรู้จักกันมากขึ้น ความสนิทสนมคุ้นเคยก็จะเริ่มมีมากขึ้นซึ่งย่อมจะนำไปสู่ความต้องการที่จะรู้จักกันให้มากยิ่งขึ้นไปอีก การมีกิจกรรมร่วมกัน เช่น การรับประทานอาหาร การเล่นกีฬา การไปดูมหรสพ ฯลฯ เป็นวิธีหนึ่งที่จะช่วยให้ทั้งสองฝ่ายได้รู้จักกันดีขึ้น โดยฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะเป็นผู้ริเริ่มเชื้อเชิญขึ้นก่อนด้วยคำพูดที่เป็นทางการ (สำหรับผู้ที่ยังไม่สนิทสนมกันมากนัก) เรื่อยลงไปจนถึงคำพูดเชื้อเชิญที่เป็นกันเอง (สำหรับผู้ที่สนิทสนม) ตามลำดับดังนี้
- I was wondering if you would like to join us for a meal.
- We were wondering if you would like to go for dinner tonight.
- I/We would like to invite you for dinner tomorrow evening.
- Would you like to go out for lunch?
- Do you feel like playing golf tomorrow afternoon?
- What/How about a game of tennis after work?
- How about going to a concert next week?
- Why don’t you join us for a drink?
- Why not come for a quick lunch?
ในกรณีที่ตอบรับการเชิญจะต้องกล่าวขอบคุณฝ่ายที่เอ่ยปากเชิญก่อนด้วยคำพูดต่อไปนี้ ซึ่งเรียงจากคำขอบคุณที่เป็นทางการไปจนถึงคำขอบคุณแบบกันเองสำหรับบุคคลที่สนิทสนมกัน (ในกรณีที่สนิทสนมกันจริงๆอาจละคำกล่าวขอบคุณนี้ได้ในบางโอกาส เช่น เมื่อถูกชวนเล่นกีฬา เป็นต้น)
- That’s very kind of you.
- Thank you very much.
- Thank you for inviting me.
- Thank you.
- Thanks.
หลังจากนั้นเราอาจจะกล่าวประโยคใดประโยคหนึ่งต่อไปนี้
- That would be very nice.
- I’d like that very much.
- I’ll look forward to it/that.
- I’d love to (come).
- I’d be delighted to (come).
- That’s a good/great idea.
- What a good idea.
- That sounds good/great/fun.
- An excellent idea.
สถานการณ์ตัวอย่าง
- A: I was wondering if you would like to join us for a meal.
B: That’s very kind of you. I’d like that very much.
- A: How about a game of golf this weekend?
B: That sounds fun.
- A: I’d like to invite you for lunch tomorrow if you are free.
B: Thanks. I’d love to.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น