วันอาทิตย์ที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2554

การให้ข้อเสนอแนะ

บทที่ 15 การให้ข้อเสนอแนะ

(Making Suggestions)

การให้ข้อเสนอแนะนั้นมีอยู่ 2 ลักษณะ คือ การให้ข้อเสนอแนะเมื่อถูกร้องขอ และการให้ข้อเสนอแนะเมื่อไม่ได้ถูกร้องขอ รูปประโยคที่ใช้สำหรับทั้งสองกรณีนี้จะเหมือนกันทุกประการ จะแตกต่างบ้างก็ในกรณีที่เราให้ข้อเสนอแนะเมื่อไม่ได้ถูกร้องขอนั้นจะต้องเลือกใช้รูปประโยคและคำพูดให้ดี มิฉะนั้นแล้วผู้ฟังอาจคิดว่าเรากำลังก้าวก่ายเรื่องของเขาหรือกำลังตำหนิเขาอยู่

เมื่อต้องการข้อเสนอแนะจากผู้อื่น

    • Do you have any (other) suggestions?
    • Would you like/care to make any suggestions?
    • Any suggestions?
    • What would you suggest?
    • I’d/We’d like to hear your suggestions?

การให้ข้อเสนอแนะกับผู้อื่น

    • Why don’t you
    • I suggest you
    • (I think) you should compare our prices with those of other companies before making a decision?
    • I (would) advise you
    • It’s advisable to place your order now.
    • How about placing your order next week?
    • I (would) recommend these two items for your business.

การให้ข้อเสนอแนะที่เกี่ยวข้องกับตัวเราด้วย

    • I think we should
    • I suggest we
    • We’d better
    • Let’s
    • Why don’t we
    • Shall we discuss this matter again tomorrow.(?)
    • We’ll have to
    • We ought to
    • We should
    • Couldn’t we
    • What if we

หากประโยคใดเป็นคำถามให้จบประโยคด้วยเครื่องหมายคำถามแทนเครื่องหมายมหัพภาค (.)

การพูดถึงข้อเสนอแนะของบุคคลที่สาม (ซึ่งอาจไม่อยู่ด้วยในขณะที่พูด)

    • He/She/They recommended/suggested that you study the item first.
    • He/She/They advised us/you to compare the prices first.

สำหรับการตอบเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยกับข้อเสนอแนะที่ได้รับ ได้แก่

เมื่อเห็นด้วย

    • That’s a good/terrific/etc. idea/suggestion.

เมื่อไม่เห็นด้วย

    • I don’t think that’s a good idea.
    • I don’t think (n.) is (n. หรือ adj.)
    • I don’t think (n.) will (v.)
    • เช่น I don’t think bulk order is economical.
    • I don’t think advertisement will increase sale.

เมื่อไม่มั่นใจว่าควรเห็นด้วยหรือไม่ควรเห็นด้วย

    • I’m not (so) sure about that.

สถานการณ์ตัวอย่างเกี่ยวกับการขอและการให้ข้อเสนอแนะแก่ผู้อื่น

    • Marc: What would you suggest we do to increase our production?

Mitch: I suggest you improve your production line by replacing old machineries with new ones.

    • Susan: We want to expand our operation abroad, and we’d like to hear your suggestions.

Alan: It’s advisable to do some market researches first to see if there is enough demand for your product.

สถานการณ์ตัวอย่างแสดงความเห็นด้วยกับความคิดเห็นที่ได้รับ

    • Tony: I’d like to hear your suggestions on sale campaign for this coming spring.

Margaret: How about making a spot commercial for television?

Tony: Terrific idea.

    • Larry: Do you have other suggestions?

Susan: What if we do it by installment payment?

Larry: Yes, that’s the idea.

สถานการณ์ตัวอย่างแสดงความไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นที่ได้รับ

    • Barry: Would you like to make any suggestions?

Scott: I think you should delay the order for a while.

Barry: I don’t think the delay would help us in the long run.

    • Ed: Any suggestions?

Jan: We ought to put the whole production line on hold for a few days.

Ed: I don’t think that will work. We still have many orders to be filled.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น