วันจันทร์ที่ 21 มีนาคม พ.ศ. 2554

ก่อนรับประทานอาหาร-3

บทที่ 13 ก่อนรับประทานอาหาร-3

(Before a Meal-3)

ส่วนใหญ่อาหารตะวันตกมักจะเป็นอาหารจานเดียว เข้าลักษณะจานใครจานมัน แต่อาหารตะวันออกอย่างเช่นอาหารจีนหรืออาหารไทยนั้นจะมีลักษณะตรงกันข้าม กล่าวคือ จะมีจานหรือถ้วยใส่กับข้าวตั้งอยู่ตรงกลางเพื่อให้ตักร่วมกัน ดังนั้นก่อนจะสั่งอาหารตะวันออกจึงควรจะถามผู้ร่วมโต๊ะเสียก่อนว่าชอบรับประทานอาหารประเภทใด รับประทานอาหารประเภทใดได้หรือไม่ได้อย่างไร ฯลฯ

การถามถึงประเภท/ชนิดอาหารที่ชอบ

    • (Do) you like seafood?
    • Can you eat meat?
    • How about ...?
    • How does/do ... sound to you?

คำพูดตอบรับนั้นมีหลายแบบด้วยกัน โดยเรียงจากชอบมากที่สุดไปจนถึงไม่ชอบเลยดังนี้

    • Yes, I really love it.
    • Yes, I love it.
    • Yes, I like it very much.
    • Yes, I really like it.
    • Yes, I like it.
    • It’s /OK/all right/.
    • I can eat it.
    • No, I don’t like it much.*
    • No, I don’t really like it.*
    • No, I don’t like it.*
    • No, I really don’t like it.*
    • No, I really don’t like it all.*
    • No, I hate it.*
    • No, I really hate it.*

คำพูดที่มี * ควรใช้กับเพื่อนหรือคนสนิท ไม่ควรใช้เวลาเข้าสังคมเพราะจะเป็นการไม่สุภาพอย่างยิ่ง หากจะยกข้ออ้าง เช่น รับประทานแล้วเกิดอาการแพ้ (I’m allergic to it.) ก็จะดูดีกว่าบอกว่าไม่ชอบ หรือไม่ก็อาจใช้คำพูดที่สุภาพขึ้น เช่น I’m afraid I don’t really like it very much.

ในกรณีที่ไม่แน่ใจว่าอีกฝ่ายหนึ่งมีความคุ้นเคยกับอาหารจานที่เราจะแนะนำหรือจะสั่งมากน้อยเพียงใด อาจจะลองถามว่าเขาเคยลองรับประทานอาหารจานนั้นมาก่อนหรือเปล่า ก่อนที่จะถามต่อไปว่าเขาชอบหรือไม่ด้วยคำถามที่กล่าวมาแล้วข้างต้น

    • Have you ever tried ... (before)?
    • Have you had ... (before)?

สถานการณ์ตัวอย่าง

    • A : Do you like seafood?

B : Yes, I love it. What about you?

A : I can eat it. How does fried squid sound to you?

B : Good. I’d like that.

    • A : How about some dessert?

B : I’m afraid I don’t really like it very much.

A : How about some fruits?

B : Yes, I really like fruits.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น